Keine exakte Übersetzung gefunden für القناة الجامعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch القناة الجامعة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Okay, probe passes easily through the common duct.
    حسنا, المسبار مر بسهولة .عبر القناة الجامعة
  • These include the following institutes:
    (ز) جامعة قناة السويس، مصر.
  • Her endoscopic ultrasound Showed a 16-milimeter dilation of the common duct.
    صور الصدى الصوتي الداخلية أظهرت .توسع 16 ملم في القناة الجامعة
  • O'malley's throat"? Her endoscopic ultrasound Showed a 16-milimeter dilation of the common duct.
    صور الصدى الصوتي الداخلية أظهرت .توسع 16 ملم في القناة الجامعة
  • Associate Professor of International Law and Organization at Suez Canal University
    أستاذ مساعد للقانون الدولي والمنظمات الدولية في جامعة قناة السويس
  • “Effect of Suez Canal traffic variation on socio-economic conditions”, Centre for Future Studies, Suez Canal University
    “تأثير التغير في حركة المرور في قناة السويس على الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية” - مركز دراسات المستقبل، جامعة قناة السويس؛
  • These guidelines should continue to assist our principal operator, the Intergovernmental Agency of la Francophonie, and our direct operators, the Agence universitaire de la Francophonie, the International Association of Mayors and Others Responsible for Partially or Entirely French-speaking Capital Cities or Metropolises, TV5 and Senghor University, in implementing the programme until the end of the biennium.
    ويجب أن تستمر هذه التوجهات في توجيه فعاليتنا الرئيسية، وهي الوكالة الحكومية الدولية للفرانكوفونية، وكذلك فعالياتنا المباشرة، الوكالة الجامعية للفرانكوفونية، والرابطة الدولية لرؤساء البلديات الفرانكوفونية، وقناة التلفزيون الخامسة، وجامعة سنغور، في تنفيذ البرمجة حتى نهاية فترة السنتين.
  • One of the other programs is the Fulbright Program. Egypt is one of the first partner countries in this program since it began after World War II. Over 5,000 Egyptians have been in the United States on this program including Dr. Mona Hashish from Suez Canal University.
    كما يعد برنامج فولبرايت أحد البرامج الأخرى، وتعد مصر من أوائل الدول المشاركة في هذا البرنامج منذ بدايته في أعقاب الحرب العالمية الثانية. ولقد ذهب ما يزيد عن 5000 مصري إلى الولايات المتحدة في هذا البرنامج، منهم الدكتورة منى حشيش من جامعة قناة السويس.
  • The project will be implemented in the Assir National Park in Saudi Arabia, the Sinai Peninsula in Egypt and the Tafilalt Oasis in Morocco, in collaboration with national partners led by the Presidency of Meteorology and Protection of the Environment in Saudi Arabia, the Suez Canal University in Egypt and the National Observatory for the Environment in Morocco, respectively.
    وسينفذ المشروع في المتنـزه الوطني في منطقة عسير في العربية السعودية، وشبه جزيرة سيناء في مصر، وواحة تافيلالت في المغرب، بتعاون مع شركاء وطنيين بقيادة رئاسة الأرصاد الجوية وحماية البيئة في العربية السعودية، وجامعة قناة السويس بمصر، والمرصد الوطني للبيئة في المغرب، على التوالي.
  • The standard of the channel's programming will be of high quality and variety owing to agreements with the following institutions: Fundación Televisa, Mexico Festival at the Historic Centre, Julio Cortázar Chair, International Cervantes Festival, Puebla Instrumenta Summer Festival, Guadalajara International Book Fair, Mexican and Ibero-American Film Event, Channel 22 Chair of Cultural Television at the Ibero-American University.
    وسيكون معيار برمجة القناة عالي الجودة ومتنوعاً بحسب الاتفاقات مع المؤسسات التالية: هيئة التليفزيون (فونداسيون تليفزيا)، ومهرجان المكسيك في المركز التاريخي وكورسي خوليو كورتازار ومهرجان سرفنتيس الدولي، والمهرجان الصيفي للآلات الشعبية، ومعرض جاداليارا الدولي للكتاب، ومعرض الأفلام المكسيكية والأيبرو أمريكية، وكرسي القناة 22 للتليفزيون الثقافي بالجامعة الأيبروأمريكية.